arrow_down arrow_left arrow_right ca compl cross fav like login meta_cat meta_coms meta_date meta_mail meta_pages meta_reply meta_user meta_views next prev search sort speedbar tags fb gp mail od tw vk ya

П О Р А     Г О В О Р И Т Ь

Без компромиссов

Українці вивчають польську мову як альтернативу для “русского міра”

+ -
0

Кількість українців, котрі вивчають польську мову, переросла всі попередні очікування, а вивчення польської стало маніфестацією проєвропейських мрій українців, спробою вирватися з наслідків “совка” та своєрідним продовженням Майдану. Такі висновки зробив портал “Порт Європа” підсумовуючи рік функціонування безкоштовного курсу польської мови – читаємо на його профілі на Facebook.

Рік тому портал “Порт Європа” запустив безкоштовний е-курс польської мови, як відповідь на польську підтримку Майдану і зростаюче зацікавлення українців Польщею та поляків – Україною. Раніше на порталі вже запустили подібний безкоштовний е-курс української мови для поляків.

На безкоштовний е-курс польської мови можна записатися за посиланням: http://www.porteuropa.eu/ua/polskamowa

Як повідомляє автор курсу, польський кореспондент “Дзеркала тижня” Якуб Логінов, за рік на цей курс записалися аж сорок тисяч українців, в той же час аналогічним е-курсом української мови для поляків скористалися чотири тисяч осіб, що теж не є мало. – Ми створили ці безкоштовні ресурси для того, щоб ліквідувати мовний бар’єр між українцями і поляками та зменшити мовно-культурну залежність України від Росії. Сьогодні можу впевнено сказати, що це вдалося, поляки і українці хочуть вивчати мову сусіда і відкидають ідею “мовних посередників” там, де вони непотрібні – говорить журналіст.

З підведених редакцією підсумків випливає також, що для багатьох українців мотивація для вивчення польської мови – аж ніяк не меркантильна. Тобто, звісно, є багато людей, котрі вивчають польську тому, що виїжджають до Польщі на навчання чи роботу. Однак ще більше курсантів хочуть оволодіти польською, щоб мати альтернативний вихід до європейської і світової культури чи інформації. На жаль, досі далеко не всі твори світової культури чи науки або джерела інформації (підручники, фахові часописи тощо) перекладені на українську мову. У цій ситуації багато українців хочуть мати альтернативу для користування російськими ресурсами, тому вибирають польську мову, яка близька до української і яку досить легко вивчити – вважає розробник курсу.

Джерело:  www.porteuropa.eu

Похожие новости

Добавить комментарий

Автору будет очень приятно узнать обратную связь о своей новости.

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent

Комментариев 0

Последние новости